HOME CHAT NAB PRAYERS FORUMS COMMUNITY RCIA MAGAZINE CATECHISM LINKS CONTACT
 CATHOLIC ENCYCLOPEDIA  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 CATHOLIC SAINTS INDEX  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 CATHOLIC DICTIONARY  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Home
 
Bible
 
Catechism
 
Chat
 
Catholic Encyclopedia
 
Church Fathers
 
Classics Library
 
Church Documents
 
Discussion
 
Mysticism
 
Prayer
 
Prayer Requests
 
RCIA
 
Vocations
 
Ray of Hope
 
Saints
 
Social Doctrine
 
Links
 
Contact
 







HAYDOCK CATHOLIC BIBLE COMMENTARY ON THE NEW TESTAMENT



JOHN 18



CHAPTER XVIII.



Ver. 1. Over the torrent, or brook Cedron,[1] which ran betwixt Jerusalem and Mount Olivet, in the valley of Cedron, or of Hennom, or of Josaphat, not of Cedars, as in many Greek copies. See the history of Christ's Passion. Matt. xxvi. and xxvii. Wi.



Ver. 5. Jesus here asks them, whom they were seeking, not as if he were ignorant of their errand, but to shew them, that of their own power they could do nothing, because, though he, whom they sought, was present, and stood before them, yet, they did not know him. Theophyl. — The darkness of the night could not have been the reason why they did not see him, because, as the evangelist observes, they had lanterns and torches with them, and if they could not see him, at least they might have known him by his voice; for how could Judas, their leader, who was one of his own apostles, be unable to know him by his voice. S. Chrys.



Ver. 6. Jesus again shews the Jews his power, and works another miracle before them, to give them another opportunity of being converted; but they would not: they still persevere in their hardness of heart; he therefore now delivers himself up to them, as now they can have no excuse for their incredulity. S. Chrys.



Ver. 13. Some are of opinion that Annas and Caiphas both dwelt in the same house. V.



Ver. 15. Peter followed Jesus, but at a distance, for he was afraid. And so did another disciple. S. Jerom, and S. Chrys. and after him, Theophyl. with some others, believe that this other disciple was S. John himself. Calmet.



Ver. 17. S. John gives here Peter's first denial, which is reunited to the other two by all the preceding evangelists. This is one of the circumstances, which the others may have neglected, to unite three similar facts, and relating to the same object. V. — S. Peter, the prince and head of the Church, was permitted to fall, to teach him to treat with more mildness and condescension those, whom he would afterwards have to raise out of the same miserable state of sin. One weak and frail man is placed over another, that seeing him unhappily fallen, he may give him his kind and helping hand, to free him from that unhappy state, in which he knows himself to have been. S. Chrys. — Of all which our divine Saviour suffered in the court of Caiphas, nothing so much affected him as the dangerous fall of Peter, the chief of all his apostles, who had received the most signal favours from him. He had boasted that very night, that although all the rest of the disciples should abandon their master, he would never forsake him. Yet, see the weakness and inconstancy of human nature; at the voice of a poor maid, he forthwith denies his master; repeats his denial a second, and a third time, and even swears with an imprecation, that he never knew the man. O what is man, when he confides too much in himself! Let us look to ourselves, and see, that we never fall into the same unfortunate state. But if we have the misfortune to imitate this apostle in his fall, let us likewise imitate him in his speedy repentance: for immediately after his fall, going out, he wept bitterly; a practice which, it is said, he ever after retained, as often as he heard the cock crow. Butler's Lives of the Saints.



Ver. 21. Why askest thou me? Caiphas, in quality of judge, was to examine the crimes laid to the charge of the accused, by the testimony of the witnesses. Wi.



Ver. 24. Annas sent him bound to Caiphas. Christ was but a little while there: for both the box on the ear, given to our Saviour, and S. Peter's denial, were at the house of Caiphas: so that S. John does not here observe the order of time. Wi.



Ver. 28. That they might eat the Pasch. They, who by the Pasch will always understand the paschal-lamb, look upon it certain from these words, that the Scribes and Pharisees at least, had deferred eating the paschal-lamb, till Friday the 15th day, in the evening: but there are passages in the Scripture, which shew, that the word Pasch, or Phase, comprehended not only the paschal sacrifice of the lamb, but also the sacrifices, that were to be eaten with unleavened bread, during the seven days of the paschal solemnity, as Deut. xvi. 2. thou shalt offer up the Phase, or Pasch, to the Lord, of sheep and oxen. And 1 Paralip. xxxv. 8. They gave to the priests to make the Phase, or Pasch, in altogether two thousand six hundred small cattle, and three hundred oxen. The oxen, therefore, were also given, to make up the Pasch, and were comprehended by the word Pasch, or Phase. It might, therefore, be these paschal sacrifices, and not the paschal-lamb, which the priests designed to partake of, and therefore would not enter into the palace of Pilate. See Tillemont against Lamy, on the 2nd passage out of S. John, tom. ii. p. 696. See also the Lexicon of Mr. Heure on the word Pâque. Wi.



Ver. 35. It pleased God, that Christ, who was to die both for the Jews and the Gentiles, should be betrayed by the one, and put to death by the other. B.

____________________



[1] V. 1. Cedron, not Cedrorum. In most Greek copies, twn Kedrwn. In some MSS. tou Kedron. So the Protestant translation, the brook Cedron.



====================












Copyright ©1999-2018 e-Catholic2000.com