HOME CHAT NAB PRAYERS FORUMS COMMUNITY RCIA MAGAZINE CATECHISM LINKS CONTACT
 CATHOLIC ENCYCLOPEDIA  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 CATHOLIC SAINTS INDEX  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 CATHOLIC DICTIONARY  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Home
 
Bible
 
Catechism
 
Chat
 
Catholic Encyclopedia
 
Church Fathers
 
Classics Library
 
Church Documents
 
Discussion
 
Mysticism
 
Prayer
 
Prayer Requests
 
RCIA
 
Vocations
 
Ray of Hope
 
Saints
 
Social Doctrine
 
Links
 
Contact
 







In 1842 Tattam brought from the convent of St. Mary Deipara in the Nitrian Desert a mass of MSS. Out of these Dr. Cureton one of the officers of the British Museum picked eighty leaves and a half. Cureton published these in 1858 with an English translation, and a beautiful facsimile by Mrs. Cureton. In his preface Cureton declared that he had here a most ancient Syriac translation whose antiquity is proved by the fact that the fragments of Matthews Gospel were made from Matthews original. The MSS contain fragments of the Four Gospels. Cureton succeeded in persuading few of the great age of his MSS. Scholars are divided on the question of its age and value; but few agree with its discoverer regarding the same.

The Abbé Martin believes that Curetons Syriac is a recension of the Peshitto dating from the end of the seventh century or beginning of the eighth, and that it never had much vogue.








Copyright ©1999-2018 e-Catholic2000.com