HOME CHAT NAB PRAYERS FORUMS COMMUNITY RCIA MAGAZINE CATECHISM LINKS CONTACT
 CATHOLIC ENCYCLOPEDIA  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 CATHOLIC SAINTS INDEX  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 CATHOLIC DICTIONARY  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Home
 
Bible
 
Catechism
 
Chat
 
Catholic Encyclopedia
 
Church Fathers
 
Classics Library
 
Church Documents
 
Discussion
 
Mysticism
 
Prayer
 
Prayer Requests
 
RCIA
 
Vocations
 
Ray of Hope
 
Saints
 
Social Doctrine
 
Links
 
Contact
 







Tosephta





(Hebrew = addition, supplement)

Tosephta is the name of compilation of halakhic-haggadic character, which judged by its contents belongs essentially to the era of the Tanna'im (Teachers), and which is modelled on the plan of the Mishna; all that is lacking are the tractates "Aboth", "Tamid", "Middoth", and "Qinnim". The editors had access to authorities that are older than our Mishna. The individual Halakhoth do not show the same subtlety and precision as in the Mishna; often the development of the Halakha may be traced from the course of the discussion. The Haggadah also is fully represented. The history of the origin of the Tosephta has not yet been satisfactorily cleared up. In any case the work in its present form contains a large number of the doctrines and utterances of later rabbinical teachers (the Amoraim), and it was not edited until the late Talmudic period. W. Zuckermandel, "Tosephta, Mishna, und Boraitha in ihrem Verhältnis zu einander" (1 vol., Frankfort, 1908), claims to prove that the Tosephta represents the Palestinian Mishna, and that our Mishna was re-edited in Babylonia.

Edition of the Tosephta by ZUCKERMANDEL (Pasewalk, 1880), supplement to it (Trier, 1882-). Thirty-one tractates, the tractates on the first three orders are to be found translated into Latin in UGOLINO, Thesaurus, XVII-XX (Venice, 1755-57).

F. Schuhlein.








Copyright ©1999-2016 e-Catholic2000.com