HOME CHAT NAB PRAYERS FORUMS COMMUNITY RCIA MAGAZINE CATECHISM LINKS CONTACT
 CATHOLIC ENCYCLOPEDIA  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 CATHOLIC SAINTS INDEX  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 CATHOLIC DICTIONARY  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Home
 
Bible
 
Catechism
 
Chat
 
Catholic Encyclopedia
 
Church Fathers
 
Classics Library
 
Church Documents
 
Discussion
 
Mysticism
 
Prayer
 
Prayer Requests
 
RCIA
 
Vocations
 
Ray of Hope
 
Saints
 
Social Doctrine
 
Links
 
Contact
 







Jacques Amyot



Bishop of Auxerre, Grand Almoner of France, and man of letters, b. 30 October, 1513; d. 6 February, 1593. He studied in Paris at the Collège de France, where he earned his living by performing menial services for his fellow students. Although naturally slow, his uncommon diligence enabled him to accumulate a large stock of classical and general knowledge. He took his degree of Master of Arts at the age of nineteen. A secretary of State engaged him as tutor to his children and recommended him to Marguerite d'Angoulême the only sister of Francis I. He was appointed Professor of Greek and Latin in the University of Bourges. During the ten years in which he held this position, he translated into French the Greek novel "Theagenes and Chariclea" and several of Plutarch's "Lives". Francis I, to whom these works were dedicated, conferred upon their author the abbey of Bellozane. After the death of Francis I Amyot accompanied the French ambassador to Venice, and later went to Rome. Cardinal de Tournon, whose favour he had won, sent him with a letter from Henry II to the Council of Trent. On his return the king named him tutor to his two younger sons. He now finished the translation of Plutarch's "Lives", and afterwards undertook that of Plutarch's "Morals", which he finished in the reign of Charles IX. The latter made him Bishop of Auxerre, Grand Almoner of France, and Curator of the University of Paris. Notwithstanding his success, Amyot did not neglect his studies; he revised all his translations with great care. His translation of Plutarch is the basis of North's English translation, the source of Shakespeare's three Roman plays. During his closing years, France was the prey of civil war. Happening to be at Blois when the Guises were murdered, Amyot was falsely accused of having connived at the assassination. This charge greatly afflicted the aged Bishop. It is the general opinion of scholars that, by his translation of Plutarch, Amyot contributed greatly to the refinement of the French language. His style is always simple, charming, picturesque, and pithy. Amyot's works are: translations of Heliodorus (1547) and of Diodorus Siculus (1554), "Amours pastorales de Daphnis et Chloé" (1559), "Vies des hommes illustres de Plutarque" (1565-75), "(Euvres morales de Plutarque" (1572).

C. F. A. DE BLÉGNIÈRES, Essai sur Amyot (Paris, 1851); SAINTE BEUVE, Causeries du Lundi, IV.

JEAN LE BARS








Copyright ©1999-2016 e-Catholic2000.com